April 3rd, 2013

Рихард Зорге

Альбом немецкого солдата, побывавшего в Ростове-на-Дону.

Оригинал взят у sosnitsky в Альбом немецкого солдата, побывавшего в Ростове-на-Дону.
Много фотографий, некоторые повторяются (вероятно, специально, по замыслу хозяина...)
Немец побывал в Ростове-на-Дону и Новочеркасске.

Обложка

Collapse )

Рихард Зорге

Так говорят в Новосибирске

Оригинал взят у drvicious в Так говорят в Новосибирске
Вспомнилась одна тема, про которую давно хотел написать :) Все вы, конечно знаете, что существует питерский диалект - тот самый, где "кура", "греча" и "парадное". И московский, где все слова как слова и нечему ухо обласкать. А я вам хочу рассказать про новосибирские словечки :)


Новосибирск, Красный проспект, 1965 год.
Стырено с сайта transfoto.ru "Городской электротранспорт. Совмещенный трамвайно-троллейбусный сайт".


Мультифо́ра. Как правило, это слово вызывает ступор у всех не-новосибирцев: воображение рисует какую-то сказочную тварь, гибрид мантикоры и мандрагоры.  Когда я только переехал в Москву и пытался этим словом разговаривать с окружающими людьми, у них начинались панические атаки. А в Новосибирске так называют обычные файлики :)

Пло́йка. Если я скажу, что это слово произошло от глагола "плоить", вряд ли станет понятнее :) А между тем, глагол этот означает "завивать", "укладывать" (волосы). А штука, которой это делают - щипцы для завивки :)

Поварёшка. Это не жена повара, а половник. Ложка-поварёшка :)

Вехо́тка. Вот об этом вы (кто не из Новосиба) точно не догадаетесь, что такое :) А между тем, в любом профильном магазине столицы Сибири вы найдете вехотку, какую хотите: с ручками, вязаную, натуральную или "в асс.". Но и остальные люди, даже если им не повезло в жизни и они родились в другом городе, держат вехотку в руках довольно часто. Это - самая обычная мочалка :)

Виктория. Это не красивое женское имя: так в Новосибирске называют клубнику. "Сынок, доешь на кухне викторию..." :)

Поребрик. Ну, поребрик - он и есть поребрик :) Так его называют не только в Питере, но и в Новосибирске.

Шурушки́. Вовсе никакие не шашни шуршунчиков в шуршащих шурфах. Это слово означает разную мелкую дребедень: болтики, гайки, небольшие инструменты, запчасти россыпью - все в таком духе. Другими словами, "мелочевка". "Купил ящик, а то шурушки стало складывать некуда".

А какие забавные слова знаете вы? :))

У нас не принято болеть!

В нашей семье не принято болеть. Да и не только в нашей, полагаю. Это раньше – особенно в школьные годы - было актуально полежать дома вместо скучных уроков, посмотреть любимые телепередачи вместо зловещей контрольной. Но какой ценой это достигалось! Помню, даже специально пили горячий чай, а потом заедали мороженым. Или на морозе ртом дышали. Это мы в детстве такими храбрыми были, обретая свободу от школы любой ценой. А вот сейчас, даже когда грипп свирепствует по полной, возможность «поболеть дома» воспринимается как непростительная трата времени.

Вот и я на прошлой неделе только закончила сдавать сессию, чудом смогла не «слечь» в самый ответственный момент и не пропустить самые важные экзамены.



Collapse )

Кстати, сессию сдала очень удачно. Можете меня поздравить!